Curso de extensão: Introdução à língua egípcia (Rio de Janeiro)

Notícia enviada por Louise Canhota Francisco, via Facebook.

Por Márcia Jamille | @MJamille | Instagram

Professor:

Julián Sánchez – (Doutorando em Arqueologia do Museu Nacional – UFRJ).

Programa:

O curso consiste em uma introdução ao sistema de escrita e a linguagem do Egito antigo.

Além disso, também haverá muitas oportunidades para discutir sobre aspectos da cultura faraônica como religião, mágica, política e economia.

Objetivos:

Traduzir do egípcio antigo para o português de forma básica.

Fornecer ferramentas de tradução para continuar com estudos mais avançados.

Identificar palavras e frases em contextos representacionais de murais, esculturas, monumentos etc.

Apreciar e desfrutar deste belo sistema de escrita e poder ter contato direto com as palavras de uma civilização milenar.

Conteúdo:

Fundamentos de leitura da escrita hieroglífica: textos em contexto.

Agrupamento de sinais. Diferentes funções de hieróglifos: sinais unilíteros, bilíteros, multilíteros, ideogramas e determinativos.

Transliteração para separar os grupos de sinais em palavras e frases.

Abreviaturas, nomes e títulos.

Pronome, adjetivo e verbo.

Tipos de oração.

Foto: Louise Canhota Francisco. 2014.

Material didático:

Apostila básica em português (gratuito com o curso).

Exercícios (gratuito com o curso).

Material de consulta (dicionários e glossários disponíveis para cópia ou impressão).

Resultados esperados:

Reconhecer palavras e expressões egípcias.

Conseguir procurar palavras desconhecidas em um dicionário e outros materiais de consulta.

Entender as estruturas gramaticais básicas.

Transcrever, transliterar e traduzir textos simples.

Modalidade e duração do curso:

O curso está composto por 9 (nove) encontros de 2 (duas) horas de duração cada por semana, com um total de 18 (dezoito) horas de aula.

Os encontros serão teórico-práticos e começarão à partir do dia 16 de outubro até o dia 19 de dezembro de 2014, no dia da semana combinado com os alunos.

Primeiras turmas 2014:

Investimento e inscrição:

À vista: R$ 600,00

1 + 1 – R$ 325,00

1 + 2 – R$ 233,00

Para se inscrever:

BuS 2 Production – Eventos – Treinamentos – Idiomas

Centro de Networking e Negócios Ideia Atlântico

Av. Rio Branco, 120 – GRUPO 724/726/720

Centro – CEP: 20040-001 Rio de Janeiro/RJ – Brasil

TEL: 21 3734 5957 – email: contato@bus2production.com.br

Levar documentação: RG, CPF e comprovante de residência e garantir sua vaga pagando à vista ou a primeira mensalidade até 01/10/2014.

Os pagamentos podem ser realizados em cheque, depósito ou dinheiro.

MAIS INFORMAÇÕES: http://www.bus2production.com.br/

Curso de extensão: Introdução à língua egípcia (UFS)

Enviado por Jéssica Andrade via WhatsApp.

O Departamento de Arqueologia da Universidade Federal de Sergipe (UFS), através do Laboratório de Arqueologia Sensorial/DARQ/UFS, promoverá do dia 22 a 26 de setembro o curso “Introdução à língua egípcia”.
As inscrições deverão ocorrer através do SIGAA. Ainda não estão disponíveis informações sobre número vagas ou se será permitida a participação de alunos de outras instituições.

Sobre o curso:

Data: 22 a 26 de Setembro 2014.

Local: Departamento de Arqueologia da Universidade Federal de Sergipe

Responsável: Dr. José Roberto Pellini – LAS/DARQ/UFS

Ministrante: Julián Sánchez – Museu Nacional – UFRJ.

Organização: Laboratório de Arqueologia Sensorial/DARQ/UFS

Inscrição: SIGAA

Hieróglifos. Imagem disponível em < http://lumieresdegypte.centerblog.net/rub-31-edfou-bas-reliefs-et-hieroglyphes–2.html >. Acesso em 10 de agosto de 2014.

Objetivos:

– Traduzir do egípcio antigo para o português de forma básica.

– Fornecer ferramentas de tradução para continuar com estudos mais avançados.

– Identificar palavras e frases em contextos representacionais de murais, esculturas, monumentos etc.

Conteúdo:

– Fundamentos de leitura da escrita hieroglífica: textos em contexto.

– Agrupamento de sinais. Diferentes funções de hieróglifos: sinais unilíteros, bilíteros, multilíteros, ideogramas e determinativos.

– Transliteração para separar os grupos de sinais em palavras e frases.

– Abreviaturas, nomes e títulos.

– Pronome, adjetivo e verbo.

– Tipos de oração.

Material didático:

1. Apostila básica em português

2. Material de consulta (dicionários e glossários)

3. Exercícios